- 双语例句 更多例句
就内容而言,既述治家之法、处世之道,又对南北风俗、士人好尚、佛语玄谈、治学作文方法、音韵字训、典故考证、文艺品第等都有独到的著述。
互联网摘选
Some American customs and ways of thinking can be an eye opener to many Chinese people.
美国一些的风俗习惯和想法,让许多中国人感到惊奇。
互联网摘选
本文对旅游英译文本的特色进行分析,认为汉英不同的语言习俗对旅游材料的英译影响深刻,并提出应对这些差异拟采取的基本策略。
互联网摘选
Variations depended on local customs and ways of life because toys imitate their surroundings.
变化是基于不同的习俗和生活方式的,并阐明了原因。
互联网摘选
清朝统治者认为伶人演戏败坏民俗,坏人心术,很多时候民间又利用演剧看戏作为起事的途径,因而皇帝及各级官府都对伶人的演出剧目和演戏地点进行管理,加强对伶人活动的管制。
互联网摘选
- 相关词组
- and the likeadv.等等;以及诸如此类, 诸如此类;什么的;以此类推;
- at sixes and sevensadv.乱七八糟,不和;横七竖八;七横八竖;七张八嘴;
- and what not此外还有;之类;
- kit and boodle全部;所有的人
- kit and caboodle全部;所有的人
- domestic and international国内外;
- weak and incompetent孱弱;粥粥无能;
- and thenadv.于是,然后;进而;
- assault and batteryn.殴打,人身攻击;
- slim and fragile纤弱;细弱;
- thick and solid厚实;
- noise and excitement喧闹;喧腾;
- post and telecommunications邮电;
- an atmosphere of cordiality and friendship亲切友好的气氛
- translation between English and Chinese英汉互译
- an arm and a leg大价钱,巨额花费;
- and then some而且还远不止此, 至少;
- apples and oranges苹果和橘子;属于不同种类的若干东西;
- straw and earth cofferdam草土围堰
- at home and abroad国内外;中外;
- 今日热词
- 热门搜索
- learned adj.有学问的;博学的;学术性的;后天习得的;知识渊博的;学问精深的;通过训练(或经历)形成的;非天生的v.学习;学;学会;学到;得知;获悉;记住;听到;熟记;背熟
- radioactive adj.放射性的;
- poor thing 可怜的东西;可怜的人儿【家伙】
- regard v.认为,看待;注视;n.尊敬,敬佩;关注;问候,致意;
- teapot n.茶壶;
- doggy bag n.狗食袋(餐馆提供的食品袋,用于顾客带走未吃完的食物);
- flash n.闪耀;突发;闪现;闪光灯;简章;v.使闪光;飞驰;突然想到;快速出示;使闪现;快速发送;瞥(一眼);发光;
- code blue n.蓝色代码;蓝色警报(紧急医疗事件);在此紧急医疗事件中,一组医疗人员正试图对一个心脏停跳的人进行心脏复苏。;
- digest v.消化;理解;n.摘要;文摘;
- funny adj. 有趣的,好笑的,滑稽的;(口)稀奇的,古怪的,奇异的;有病的,不舒服的;狡猾的,欺骗(性)的,可疑的,不光明的;n. 滑稽人物;笑话,有趣的故事;滑稽连环漫画栏;(英)(比赛用)单人双桨小艇;
- big tits 大胸
- apology n.道歉认错,愧悔;正式辩解,正式辩护;解释;〈口〉临时凑合的代用品;